Όνειρα…

Στο σπίτι που θα μένω κάποτε, θέλω να έχει ζωγραφιές.

Όχι φημισμένους πίνακες σε κάδρα.  Αλλά ζωγραφιές χειροποίητες, πάνω στους τοίχους. Παντού.

Θέλω το ψυγείο με το κόκκινο μπαλόνι, να μου θυμίζει τον Κολλητό.

Ένα πολύχρωμο τοπίο, φτιαγμένο από βιαστικές πινελιές με τέμπερα.

Tα ποιηματάκια από τη συλλογή ‘μαλακίες’, να παραμονεύουν σε κάθε γωνίτσα και να με κάνουν να χαμογελώ και να θυμάμαι.

Θέλω αυτό

να καλύπτει όλη την επιφάνεια, από το πάτωμα ως το ταβάνι

 

Και κάποια μέρα, μακρινή πιστεύω, κάτω κάτω στις άκρες, οι πρώτες αφελείς και παιδικές μουτζούρες…

=^.^= Koneko.

What caught my eye today: a cobweb. It wasn’t very big or very beautiful, it was rather torn in fact. But I still stood there 3 whole minutes, staring at it in fascination – because it was frozen. actually FROZEN. Welcome to Germany, the lanf of icy wonders.

Advertisements

I have no idea what I was expecting, but this is not it

This sentence describes pretty well how my entire life is going. And while it sounds so negative, it actually isn’t at all. Not always, anyways. The truth is, that situations hardly ever turn out the way you imagined them, but that doesn’t mean that you dont enjoy the way things happen or learn anything from it.

These days though the sentence seems to have kind of a disappointed edge for me, which, to tell you the truth, is the last of all things that I had been expecting  about university.

However I am optimistic that everything will fall exactly into place eventually, one way or another. It always does.

=^.^= Koneko.

What caught my eye today: In Germersheim, there is water everywhere! There is this little stream that runs through the centre of the town (with all the sweet little bridges crossing it), and in addition there are fountains in like every square. Not to forget about the Rhine, which is very close by too.

What language do you dream in?

Heute schreib ich auf deutsch.

Das merkwürdigste daran ist, ich will eigentlich gar nicht. Hätt ich nie gedacht.

Mir fällt nichts ein. Außer vielleicht dem leeren Weinglas, das darauf wartet, gespült zu werden. Meinen Zehen, die sich kalt und klamm anfühlen. Und den häßlichen rosa Vorhängen, die schon hier waren als ich einzog.

Das kling alles sehr deprimierend irgendwie. Aber mir geht es gut.

Besser als an so manchem anderen Dienstag Morgen ohne Sonnenschein.

It’s been a while 

=^.^= Koneko.

What caught my eye today: der Regen hier ist so fein, dass man ihn durch die Fensterscheibee nichtmal sehn kann. Mal sehen ob mir das bis März immer noch so gefällt.

Change of scenery

I am not gonna describe every little detail of my moving to Germany. I will just say that it was fast and pretty easy. And exciting, I love it, my appartment, the view from my balcony, the friendly people and the fact that I am now living on my own, wich means that I also get my own shedule and can come and go whenever I want. Yet, tonight, my first night all alone, I am staying in.

But that’s okay. When lessons start on monday and I begin meeting new people, there probably won’t be much time left to enjoy the interior of my private little world.

It is funny how quickly I integrated myself in this new environment and way of living. It’s barely three days since I moved in and I am already collecting cupon stickers (mommy needs a decent knife for 3 euros).The only thing I am regretting right now is not having taken any books with me. At home I wasn’t really in reading mood lately, but over here I find that it would be lovely to have a good novel at hand…

30STM – Budha for Mary

=^.^= Koneko.

What caught my eye today: the beautiful autumn trees, that range from green to yellow to orange to brown and make everything so cozy. Shame that soon they all will be bare and not cozy at all.

They say the color of envy is yellow.

Maybe it’s true.

Jealousy makes you ugly. And stupid.

Which applies to yellow as well.

=^.^= Koneko.

 

 

What caught my eye today: A few weeks ago, my grandparents were staying over at our holiday apartment, right next to our own house. As  I went out quite late one night, I unexpectedly heeard their voices; it is really really admirable that after being together the whole day (let alone all their lives) they were still sitting on the veranda together, always finding somthing to talk about.